派送“福到”(对联)

春天来咯!我向在旺沙玛朱区的居民派送“福到”(对联)。我到访贸易商,客户以及咖啡店的店主向他们提早拜年。还有一周便是农历新年了,我也目睹到早市和咖啡馆里提外卖的繁忙人群。

在这短暂的时刻,我几乎忘了这疫情占据了我们2020年的大部分时间。当我去到市场还看见去年的布条仍然存在,这去年农历新年的画面对我而言还是如此清晰。

当我看见接到我们的“福到”居民们满面的笑容时,我真心希望今年是繁荣的一年。
我祝愿大家购物愉快,牛年行大运!

Spring has come! Distributing ‘fu dao’ (means Prosperity has arrived!) to Wangsa Maju residents. A week before the celebration, I can feel the bustling crowds in morning markets and coffee houses (for take away).

At this short moment, I almost forgot that this pandemic has taken most of our 2020. Last year’s memory of Chinese New Year was still fresh. Came across a section of market, and I still see last year’s Chinese New Year banner!

When I see the happy faces around with our fu dao, I hope this year is the year prosperity has arrived (fu dao). Happy shopping and be hopeful for this year of Ox!